Irène,
de l’aclamat escriptor francès Pierre Lemaitre, és la novel·la que inicia la
sèrie policíaca protagonitzada pel carismàtic comandant de la Brigada Policial
de París Camille Verhoeven. L’obra, que data del 2006, ens arriba ara, en una
magnífica traducció al català, de la mà d’Edicions Bromera. Un títol
indispensable que ens col·loca damunt la pista del millor polar francès actual.
Pierre Lemaitre és un
autor amb una producció àmplia, que abraça altres àmbits més enllà del gènere
criminal. No debades l’any 2013 va obtenir l’important premi Goncourt amb la
novel·la Au revoir là-haut, amb la
qual s’endinsa en la sordidesa de la Primera Guerra Mundial en un drama a mig
camí entre la literatura culta i la literatura popular. La novel·la ha estat un
veritable fenomen a França, on en poc temps ha venut més de mig milió
d’exemplars. A Irène, on Lemaitre ja demostra la seva
capacitat per fer conviure els registres, hom detecta amb claredat la versatilitat d’un autor que
té moltes coses a dir.
El títol original d’Irène és Travail soigné. Em sembla molt encertat, perquè ens remet
directament a les principals característiques de la novel·la. D’una banda, al
metòdic i endreçat procediment policial (estem parlant d’un “procedural” canònic)
i, d’una altra, a les terrorífiques accions, també perfectament planificades i
executades, d’un despietat assassí en sèrie.
Que ningú no s’imagini
que Irène és un típic producte
d’aquests que tant abunden darrerament, amb un serial killer de manual a l’estil de las novel·les i de les sèries
de televisió americanes. No, res d’això. Res de gratuïtes –i a voltes matusseres–
carnisseries. Lemaitre és soigné,
ordenat, i posa al servei de la ficció tot el seu bagatge de coneixements i
lectures negres. El resultat és un excel·lent exercici metaliterari, de gran
volada, que Lemaitre maneja magistralment i que aconsegueix sorprendre, d’una
manera gens convencional, el lector més perspicaç. No es tracta només de
fer-nos dubtar de la identitat de l’assassí o de l`èxit del seu pla macabre,
sinó de convertir tota la novel·la en un enorme homenatge als autors del gènere
criminal, homenatge que inclou un desenllaç imaginatiu i molt poc habitual (i
fins aquí puc comentar).
Com a estudiosa del noir, no sabeu com agraeixo la tria d’escriptors
que, per a la seva particular lloança negra, ha fet Lemaitre: la preponderància
dels europeus per damunt dels americans i l’omissió gairebé absoluta dels sempiterns
Hammett, Chandler i etcètera. Hi apareix James Ellroy i algun altre, encara
vius, i poca cosa més. No sé si aquest fet té a veure amb un rampell de xovinisme,
però a mi, personalment, m’ha semblat un alenada d’aire fresc.
La novel·la és la
primera de la sèrie i, per tant, l’autor ens presenta els personatges. Un conjunt
de policies molt diferents entre ells, una mica a l’estil, malgrat les
diferències geogràfiques, dels protagonistes de Sjöwall i Walöö. Com Martin
Beck i el seu equip, també Verhoeven i el seu s’allunyaran de perfeccions i
bondats inversemblants. Tindran els seus defectes i virtuts, les seves
flaqueses i manies, fins i tot ens podran resultar antipàtics. Però seran
creïbles i atorgaran a la ficció una coherent aparença de realitat.
D’altra banda, la trama
d’Irène compleix totes les
expectatives de la variada gamma d’afeccionats al gènere: hi ha acció, intriga,
misteri, girs sorprenents, persecucions, suspens i sang i fetge. Com veieu, la
novel·la té de tot.
He de confessar que la
lectura de Lemaitre era per a mi una assignatura pendent. M’he estrenat amb Irène. I m’han dit que les que vénen al
darrere encara són millors. Us asseguro que jo ja friso per continuar. No us la
perdeu, negrots.
12 comentaris:
Interessant ressenya, com sempre. A veure quan cau...Irene!
Gràcies!
Aquest llibre el tinc comprat i en espera de rebre'l. Ja en tenia bones referències i no cal dir que la teva ressenya és com la cirereta del pastís. Moltes ganes de llegir-lo. Gràcies.
Àngels
Després de llegir la teva ressenya em queda clar que aqusta serà la propera lectura "negra". Ja falta poquet, perquè el final de curs ja és aquí i arriba el temps de llegir sense mirar el rellotge...
Molt bona ressenya d'un autor que desconeixia. Si aquesta noveŀla és com comentes, i de segur que n'és, m'interessa molt. Gràcies!
Una ressenya molt interessant , d' un autor desconegut per mi però que crec que aviat deixarà de ser-ho.
Moltes gràcies Anna Maria...
Hola, tot just començo a endinssar-me en el món de la novel.la negra/policíaca i m'he llegit "Vestido de novia" d'aquest autor. M'ha encantat. Ara estic per continuar amb " Irene". Com que no en conec gaires autors del gènere, veient que el coneixeu de sobres , m'agradaria si em poguéssis recomanar algun autor/obra , algun " clàssic" o novel.la que t'hagi deixat marcat. Em sembla que , potser, demano massa ... ;) gràcies per compartir amb nosaltres les teves lectures.
No, no demanes massa, però el món del negre és amplíssim i amb moltes tipologies. Jo et recomano voltar per aquí i tafanejar. Per aconsellar-te millor, per què no em dius quin tipus de literatura t'agrada, en general?
Moltes gràcies , Anna, per contestar tan ràpid. La veritat és que és tot un plaer voltar pel teu blog. Pel que fa als meus gustos literaris, et diria que , fins ara, em "tirava" més la novel.la "realista", amb personatges "soferts", amb una vida interior " tèrbola" ... no se si m'explico. D'aquests relats que et fan "patir" ... i , fins i tot, plorar amb els personatges. Què hi farem ! , sóc així de recargolada, jo . Vaig voler fer un canvi de gènere, endinssar-me a la part "fosca" de la literatura, i la veritat és que m'ha encantat. Una altra pista ... aquest darrer mes i mig que he començat , m' he llegit la trilogia de Dolores Redondo i aquest últim de "vestido de novia".
Gràcies novament pel teu interès.
Hola Anna, sóc jo novament. Per cert , em dic Pilar. Com que , no sé perquè , no em deixa publicar el comentari de cap altra forma que no sigui anònim, i no puc enviar-te un correu personal , m'agradaria comentar-te una cosa respecte al teu bloc. És una apreciació "formal", que no sé si a d'altres seguidors teus els hi passa. Pel que fa al contrast entre el fons negre i la lletra blanca, se'm fa difícil la lectura, fins i tot diria que em costa. Bé, pot ser és una tonteria, però em sap greu no poder estar més estona llegint els teus suggeriments per aquest fet. Espero no haver-te molestat. Petons. Pilar.
Encantada, Pilar. No m'ho ha dit ningú això de la dificultat per llegir. Però igual li passa a més gent. Només et passa amb el blanc o també amb altres colors?
D'altra banda, per tal que aparegui el teu nom, has de deixar el comentari a través d'un compte de gmail. En tens?
De moment, et recomano una novel·la que val moooolt la pena. És "La última llamada" d'Empar Fernández.
I la meva, l'has llegit? Hehehe.
Ja et faré una llisteta.
Moltes gràcies Anna !
en prenc bona nota de la teva recomanació ... de ben segur serà un dels seguents ! com t'he dit, m'agraden els llibres en els què els personatges i els seus sentiments tenen un bon pes a la novel.la. Sóc "patidora" de mena, què hi farem . O potser la teva obra " la dona de gris" ... no té mala pinta, no ...je, je. Si em promets que "patiré" , a la llibreria de cap !!
Pel que fa a la lletra ... no sé , jo crec que és el contrast tan fort del fons negre . Amb el vermell no em passa tant, però també se'm cansa la vista. Gràcies, de debó, pel teu interès i ajut. Petons. Pilar.
Sí, sí, amb la meva també patiràs. I tant. I amb la de l'Empar, també.
Publica un comentari a l'entrada