Tot just es compleix
un any del debut de la Col·lecció de novel·la negra en català Crims.cat, de l’Editorial
Alrevés. Ahir a la tarda, a les dependències de la seu central d’Òmnium Cultural,
hi vam celebrar una nova presentació. Amb la moderació de Lluïsa Julià, escriptora
i membre de la Junta Directiva d’Òmnium, a la taula s’hi van aplegar Àlex
Martín Escribà, director de la Col·lecció; Andreu Martín, el nostre autor més
veterà, de tots conegut, que va inaugurar Crim.cat amb la novel·la Història de mort; i Pau Vidal, filòleg,
escriptor i traductor, que fou l’artífex de la versió catalana de Pluja negra, de l’autor sard Flavio
Soriga, número 4 de la Col·lecció.
La trobada esdevingué
prou perllongada, perquè tothom estava tan a gust que costava acabar. Àlex
Martín Escribà, amb la seva vàlua i erudició habituals (és expert en el tema i professor
de català a la Universitat de Salamanca), ens va fer cinc cèntims del projecte.
A aquestes alçades, tots els negrots ja el coneixeu. La idea és publicar una
col·lecció en català seriosa, moderna i de qualitat, que amb el temps es
converteixi en el relleu natural de la mítica Cua de Palla. Una col·lecció que
reuneixi els autors catalans actuals i també les traduccions d’obres europees
(sobretot del sud d’Europa) poc conegudes i que no hagin estat traduïdes a
altres llengües de l’Estat. Es tracta d’oferir novetats, de donar a conèixer,
de provocar la lectura en la nostra llengua. En diverses ocasions ja hem
recollit aquí la necessitat de l’existència d’una col·lecció, on el públic s’hi
pugui adreçar tot fent-li confiança, tot sabent que és curosa i que està confegida
amb un nivell d’exigència elevat.
Andreu Martín és
molt xerraire, carismàtic i divertit. Té un bagatge de vivències i anècdotes
tan extens que, si volgués, podria parlar hores i hores sense avorrir ningú. Ens
va delectar amb la història dels seus inicis, dels seus primers intents d’escriure
en català (recordem que resulta prou difícil per a la gent que vam ser educats
exclusivament en llengua castellana), ens va explicar curiositats de Manuel de Pedrolo,
de Jaume Fuster... Una delícia. També parlà de literatura i del gènere. Per a
ell, ja no pertoca creure que l’èxit del “negre” és una moda (terme que no l’acaba
de convèncer), sinó que podem considerar que està plenament consolidat, com
passa arreu del món.
Pau Vidal –sempre
tan oportú, intel·ligent i de fina ironia– s’ocupà d’allò que més el preocupa: l’estat i la situació
de la llengua catalana. Dissortada, la pobra. Sempre patint, sempre al darrere
de la llengua dominant. Vidal va lloar la novel·la de Soriga (de complicada
traducció) i la Col·lecció Crims.cat, que valora molt positivament pel rigor
que la caracteritza i perquè és una iniciativa valenta i necessària. Considera
que és un projecte capdavanter, cridat a superar l’estereotip, el prejudici
instaurat que impedeix que gran part del lector potencial faci un pas que encara no ha
fet i es decideixi a llegir en català. Va posar exemples divertits, però
sagnants, i va criticar –per oportunista i fals– allò que molta gent diu: “és
que els escriptors catalans no escriuen com es parla”.
I és clar que no. Ni els catalans ni els castellans ni els
de la República del Congo. La literatura no és la llengua oral. Sempre, absolutament
sempre, pateix un procés de canvi, d’estilització estètica. Això ho diu en Pau
i ho sabem i repetim tots els filòlegs. Si escrivíssim com parlem, la lectura
seria inviable. Tanmateix, el lector català encara s’ha desempallegar d’absurdes
idees i assumir que, en les seves mans, es troba gran part de la solució a l’escassetat
de vendes i a la manca de renom d’una creació autòctona que no té res a envejar
a la de la resta de països.
Us garanteixo que aquesta crònica, de tantes coses
interessants que van sorgir, es podria allargar quasi indefinidament.
Evidentment, és impossible. Per sort, tot just acabar l’acte ens van comunicar que
més de 900 persones havien seguit en directe la presentació a través d’Internet.
Poca broma, negrots. Prometo, si aconsegueixo trobar la filmació (de moment
encara no surt enlloc), compartir-la amb vosaltres ràpidament.
Mentrestant, aquí teniu el meu modest reportatge gràfic.
Que passeu un bon
dijous, negrots.
7 comentaris:
Com sempre, sensacional la crònica! Gràcies per tot, una aferrada gran gran
Caram, presentació a Òmnium Cultural i tot! Això ja és un luxe i demostra la consolidació de la col·lecció i del gènere en català.
Salut!
IO
Gràcies a tots dos. Tià, es van dir tantes coses! Buf. No n'he recollit ni una mínima part, però, com a mínim, volia fer-me ressò de l'acte.
Et vam trobar a faltar. Muà.
Bona gestió!
Magnífica crònica i bon reportatge fotogràfic! Ets un crack!
Bona nit Anna! Abraçada!
Tura
Molt interessant (hahaha, ja m’entens). Em complau molt veure que la coŀlecció crims.cat té força ressó, ja saps que des del principi vaig aplaudir la iniciativa.
Curiósa la queixa sobre que la literatura catalana no està escrita com es parla. Marededéu! Quanta feina queda per fer. No saps com desitjo que tots els catalans entenguin que la nostra llengua és com qualsevol altra i no una cosa rara.
Maravellosa crònica Anna, i desde Òmnium, que me'ls molt.
Gràcies
Carme Luis
Publica un comentari a l'entrada