Harlem Nocturne

dijous, 15 d’abril del 2010

Bonica notícia


Recordeu el meu amic Jordi Cervera, del qual he comentat en aquest bloc les seves novel·les Mosques i La mort a sis vint-i-cinc? Doncs ara us vull comunicar una bona nova, perquè aquesta darrera obra ha estat seleccionada per optar a ser traduïda a la llengua anglesa. Com podeu imaginar, això no passa cada dia i sens dubte indica l'èxit i la vàlua del llibre.
És una bonica notícia per a en Jordi, però també per a la llengua catalana, que de mica en mica va assolint una major projecció internacional en tots els gèneres literaris.
Per tant, felicitem-nos tots i felicitem en Jordi. Tant de bo aviat la possibilitat esdevingui una realitat definitiva. Si és així, us prometo publicar-ho ràpidament en aquest bloc.

Mentrestant, us adjunto l'enllaç per tal que us ho mireu amb calma.

New Spanish Books : http://blogs.ccrtvi.com/jordicervera.php?itemid=30784

Petonets, negrots.

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Com sempre, moltes gràcies pel teu afecte, Anna maria.

petons

Jordi

Anna Maria Villalonga ha dit...

De res, negrot d'honor.

Shaudin Melgar-Foraster ha dit...

Enhorabona a Jordi Cervera! Sé qui és des que vaig de llegir les dues crítiques que vas fer dels seus llibres. Com tu dius, és també una bona notícia per a la llengua catalana.
Shaudin