Harlem Nocturne

dimecres, 16 de maig del 2012

Anunci del tercer títol: Crims.cat a tota marxa!




No me'n puc estar. Pura publicitat. Ho reconec. Però és que aquesta gent de la col·lecció Crims.cat  (Editorial Alrevés, com ja sabeu) són uns autèntics cracks. I ho demostren amb cada nova acció, amb cada nou títol. Avui, amb la imatge avançada d'aquesta portada absolutament esplèndida que, així que l'he vist, m'ha robat el cor.
M'ha robat al cor perquè m'ha fet retornar a Lisboa, ciutat que m'evoca records inigualables. Preciosa, màgica. Un lloc amb el regust dels poemes de Pessoa, dels relats i les novel·les de Tabucchi... Un espai de tramvies que s'enlairen cap al cel, de calma al migdia, de miralls de riu... Sempre m'han subjugat les ciutats amb riu. També Lisboa...

Però no només ha estat la imatge. Perquè el títol també m'ha semblat estranyament suggeridor... amb aquesta mena d'oxímoron suau... "Bons trinxeraires" com a traducció de "bons malandros"...
La recuperació del mot "trinxeraire", tan poc freqüent actualment, per designar un rodamón, algú que no té ofici ni benefici, algú que volta pels carrers sense rumb. Potser uns tramposos,
uns enredaires. Que bonic!
Pot ser bo un trinxeraire? I és clar! Però és un substantiu ambigu, amb algunes connotacions negatives que segurament  devem a una colla d'indesitjables i massa arrelats prejudicis.
No em feu gaire cas. Els filòlegs de vegades desvariegem. Ens perd la inspiració gratuïta.
Però, amb tot, només una bona filòloga catalana, una traductora d'alt nivell com Anna Cortils, podia valorar en la seva justa mesura la tria d'un títol com aquest. 


És per tot això que ja friso per tenir la novel·la entre les mans. La tercera entrega, després d'Història de mort d'Andreu Martín i Torn de nit d'Agustí Vehí, de la flamant col·lecció de novel·la negra en català Crims.cat.        
Vam avisar que la col·lecció inclouria traduccions de mostres europees poc o gens conegudes, però de gran qualitat. I aquesta és la primera aposta: Crònica dels bons trinxeraires (Crónica dos Bons Malandros) del periodista i escriptor portuguès Mário Zambujal (nascut a l'Alentejo el 1936).

Apa, negrots, que no em negareu que us he donat una bona notícia! 

8 comentaris:

Jordi Canals ha dit...

Bon títol pel que sembla una novel•la interessant.

Hele la Sabatera ha dit...

Un títol molt suggerent

Interrobang ha dit...

Cau segur i em ve molt de gust. Gràcies per anunciar-ho.
Sal1t

Anònim ha dit...

La portada ,es molt bonica i la novel.la, pel títol, interessant! Segur que tindrem la ressenya en poc temps, l'esperarem. Gràcies Anna, per tot, Tura.

Anònim ha dit...

Aquesta em sembla força suggeridora... La tindré en compte...
Gràcies pels teus consell... Un petó.



MARTA VALLS

Anònim ha dit...

A mi també m'encanta Lisboa, i els seus tramvies, i el inolvidable ponte sobre el rio Tejo.El món trinxaraire amb sadueix, pot ser molt interesant la novel·la.

Moltes Gràcies


Carme Luis

Unknown ha dit...

Sí que pinta bé,sí!

Ja ens faràs la ressenya!

Una abraçada!

Shaudin Melgar-Foraster ha dit...

Ho celebro molt! Ja saps Crims.cat té tot el meu suport (tot i que només és suport moral). Gràcies per la notícia.