Harlem Nocturne

dimarts, 14 de juliol de 2020

Col·laboració giallo-negra, novel·la negra italiana i catalana





Amb un gran plaer us anuncio la col·laboració entre aquest blog negrot i un dels grans blogs de referència a Itàlia, "La botegga del Giallo". La idea ha partit de la responsable de #santjordiacasa, una catalana que ha viscut molt de temps a Itàlia i que ara ha tornat. Vol potenciar la relació literària entre els dos països i la nostra novel·la allà. Així que, amb aquesta finalitat, s'ha posat en contacte amb mi. Sembla que a Itàlia coneixen aquest blog, suposo que en part a causa de la publicació de la meva novel·la La donna in grigio ara farà dos anys. 

Evidentment, el projecte m'ha fet molta il·lusió. De moment, algunes de les meves ressenyes (les que jo considero d'obres més interessants) es publicaran a "La botegga del giallo" traduïdes a l'italià. La idea és donar-nos a conèixer a Itàlia i, amb sort, que algun editor s'animi a traduir-nos. 

Moltes gràcies a #santjordiacasa per aquesta fantàstica i engrescadora iniciativa. 

Com no podia ser d'una altra manera, la primera ressenya traduïda correspon a una de les millors novel·les negres (i no negres) de què disposem: L'olor de la pluja de Jordi de Manuel. Aquí us la deixo. 

Activisme en estat pur, negrots. 

   

2 comentaris:

Shaudin Melgar-Foraster ha dit...

És una gran notícia!!!
La responsable de #santjordiacasa té molt bones idees -em sap greu haver hagut de dir no, a algunes que m'havia proposat (a favor meu), per absoluta manca de temps.
Me n'alegro molt, Potatito. Alegries que ajuden a viure. "A l'ombra del crim" s'ho mereix i tu també, amb escreix.
Ja saps com m'agrada "L'olor de la pluja", per tant d'acord amb que no podia ser d'altra manera.
Petons!

Anna Maria Villalonga ha dit...

Gràcies, Potato. Sí, és una cosa bonica. Que bo seria que resultés fructífer per a algú. Un petonet ben fort!