Ahir l'escriptor Xulio Ricardo Trigo va presentar una exposició de fotografies a Barcelona, a la Llibreria de la Imatge. El tema, la seva magnífica visió sobre El Valle de Baztán, escenari de les novel·les de Dolores Redondo, El guardián invisible i Legado en los huesos. Són les dues primeres entregues d'una trilogia que aviat es completarà. En Xulio em va fer l'honor de demanar-me que presentés l'acte. Evidentment, jo mai no havia presentat una exposició fotogràfica, però vaig intentar fer-ho com millor vaig saber. La trobada finalment va resultar magnífica, plena d'amics, molt gratificant. Us deixo un bonic reportatge gràfic, que segur que us agradarà. D'altra banda, he pensat penjar la meva intervenció, que crec que pot resultar interessant de llegir, perquè fa referència a moltes qüestions artístiques i literàries. Gràcies, Xulio. Gràcies a tots.
Per cert, les fotos han estat manllevades dels reportatges de Maria Rosa Duran Albareda, Maria Dolors Sàrries i Coia Valls (gràcies, noies!).
I alguna del mateix Xulio, no us penseu.
L’art visual, l’art de
la paraula i les relacions que poden establir
La història de la
creativitat humana sovint s’ha etiquetat i dividit en compartiments estancs.
Tradicionalment hem estudiat literatura, pintura, escultura, arquitectura,
música... però separadament. Quan érem petits i anàvem a l’escola o més
tard a l’Institut, fins i tot a la Universitat, era difícil que les diferents assignatures
contemplessin la relació detallada entre totes aquestes disciplines. De manera
que el nostre coneixement i la nostra vinculació amb les diferents plasmacions
artístiques sempre ha estat parcial, sense tenir en compte suficientment un
concepte que avui jo diria que cap estudiós no pot obviar. Em refereixo a la
noció d’episteme, sorgida de Plató
però reformulada modernament a partir dels estudis i el pensament de Michel
Foucault.
Com
sabeu, quan parlem d’episteme ens
estem referint al conjunt de
coneixements que condicionen la manera d’entendre
i d’interpretar el món en una època determinada. En cada època hi ha un
substrat comú, una estructura de pensament pròpia, que compartim tots els
territoris d’un mateix entorn cultural i geogràfic. Aquesta manera d’entendre
el món queda reflectida en totes les activitats humanes, incloses les diferents
formes artístiques. En conseqüència, aquestes formes artístiques estan
estretament relacionades i les podríem entendre molt millor si les estudiéssim
transversalment. Si ens hi aproximéssim així, sense tantes separacions, sense
tants compartiments, la majoria d’aspectes ens quedarien molt més clars. En
tindríem una visió global, relacional.
Amb això arribaríem
al concepte d’intertextualitat, que normalment
apliquem a la literatura en el sentit que cada text, cada obra literària, es construeix a ella mateixa recreant la tradició ja existent. Que
no hi ha res nou sota el sol i que tots els textos estan bastits (amb b alta) a
partir d’altres textos previs, però versionats o materialitzats de manera
diferent.
Avui
em permetré aplicar aquesta idea a la relació literatura-fotografia. És a dir, la meva proposta rau en el fet que
també podem parlar d’intertextualitat en un sentit molt més ampli. I diria que
més engrescador i més intel·ligent. Un sentit que ens remet a la relació i a la
interacció entre diverses formes d’art. Parlem d’influències mútues,
d’inspiracions creuades, de circularitat.
És aquest
el factor que podem explorar en aquesta exposició. La literatura ha inspirat la
fotografia i, ara, ambdós arts es retroalimenten i s’encomanen les
possibilitats d’enriquiment que aporten, recíprocament, els seus diferents llenguatges.
La imatge enfront de la paraula. La paraula enfront de la imatge. Imatge i paraula són dos mots que han
servit per escriure alguna frase lapidària, del domini públic, que en aquests
moments a tots ens ve al cap, però que jo, que sóc amant de destruir tòpics, no
tindré el mal gust de repetir.
Perquè
em reca fer comparacions. Perquè cada llenguatge artístic es nodreix del codi
que li és propi, però amb la mateixa finalitat comunicativa, amb el mateix
desig de transmetre sentiments, de fer-nos reflexionar, de generar-nos plaer
estètic. Tenim un emissor que vol dir coses i que s’adreça a un receptor àvid
de captar aquest missatge. L’únic que varia és el canal, el mitjà d’expressió
de què s’alimenta l’emissor per arribar al receptor.
Des que el Xulio em
va demanar que presentés aquesta exposició, no vaig poder evitar de sentir el
ressò de les teories de Cortázar al voltant del conte i de la novel·la, als
quals compara respectivament amb la fotografia (el conte) i amb el cinema (la
novel·la). Evidentment, aquí no estem fent teoria del conte, que és el que
pretenia Cortázar. Entre d’altres coses perquè les fotos del Xulio fan
referència a una novel·la. De fet, més que a una novel·la. A una trilogia.
Tanmateix, sí que
m’interessa la idea de Cortázar en relació amb el tema de la intertextualitat
que acabo d’abordar. Si un dels grans mestres de la literatura del segle XX
utilitzava símils i paral·lelismes entre dues disciplines artístiques humanes
per explicar les entreteles d’una d’elles, no estava fent altra cosa que el que
jo acabo de defensar.
I així, si em
permeteu, llegiré directament el mestre:
La
novela y el cuento se dejan comparar analógicamente con el cine y la
fotografía, en la medida en que una película es en principio un "orden
abierto", novelesco, mientras que una fotografía presupone una ceñida
limitación previa, impuesta en parte por el reducido campo que abarca la cámara
y por la forma en que el fotógrafo utiliza estéticamente esa limitación. No sé
si ustedes han oído hablar de su arte a un fotógrafo profesional; a mí siempre
me ha sorprendido el que se exprese tal como podría hacerlo un cuentista en
muchos aspectos. Fotógrafos de la calidad de un Cartier-Bresson o de un Brasai
definen su arte como una aparente paradoja: la de recortar un fragmento de la
realidad, fijándole determinados límites, pero de manera tal que ese recorte
actúe como una explosión que abre de par en par una realidad mucho más amplia,
como una visión dinámica que trasciende espiritualmente el campo abarcado por la
cámara. En una fotografía o en un cuento de gran calidad se procede
inversamente, es decir que el fotógrafo o el cuentista se ven precisados a
escoger y limitar una imagen o un acaecimiento que sean significativos,
que no solamente valgan por sí mismos, sino que sean capaces de actuar en el
espectador o en el lector como una especie de apertura, de fermento que
proyecta la inteligencia y la sensibilidad hacia algo que va mucho más allá de
la anécdota visual o literaria contenidas en la foto o en el cuento.
Tampoc no he pogut
evitar (ja em perdonareu!) recordar un magnífic relat de Josep Maria Espinàs,
quan encara escrivia ficció, intitulat Fotografieu
els pobres. Està inclòs dins del recull de contes Varietés i us el recomano vivament. Fa referència a un home que,
per participar de manera original en un concurs de fotografia sobre tema
ciutadà, se’n va a una barriada de barraques a fer fotos als pobres. Els pobres
surten de tot arreu, l’envolten en nombre creixent, el segueixen, esdevenen una
multitud que ell creu perillosa. Li agafa molta por, por que li facin mal, que
li vulguin robar la càmera, que l’agredeixin. Però al final l’únic que passa és
que tota aquella gent només volen sortir a les fotografies amb una il·lusió
infantil absolutament entendridora. Volen quedar fixats per sempre, volen
demostrar que han existit. Realment, se’ns fa un nus a la gola, però la
plasticitat visual del conte és indiscutible. I ens indica que la fotografia
pot ser molt útil. Pot ser un arma social, un testimoni, un remei contra
l’oblit.
La
fotografia sempre m’ha subjugat, tot i que he de reconèixer que sóc molt
maldestra. Potser per això admiro tant la paciència i l’encert de la gent que
ho sap fer bé. M’entusiasma la possibilitat de captar un instant, només un
instant. De deixar aquest instant, fugisser com la vida, immortalitzat per
sempre de manera artística. Per a mi és un gran motiu de plaer estètic,
realment.
Per
això admiro tantíssim la feina del Xulio. Ja em disculpareu que no hagi parlat
gaire dels paisatges de les novel·les de Dolores Redondo, però m’estimo molt
més que ho faci qui no només els ha visitat, sinó qui també els ha enquadrat
amb una càmera per convertir-los en obres d’art.